Sabina Rossignoli

Everything I write in this blog results from my personal views.

When I was twenty, my curiosity for people, cultures, and languages took me to North Africa. It was my first travel outside my home country and on my own. I attended Arabic language courses in Tunis, volunteered as a teacher of Italian and French in Rabat, and travelled across Tunisia and Morocco to discover their cultural and natural heritage.

Afterwards, I moved to Paris, where I enrolled in an anthropology program at the EHESS. I had decided not to learn languages in the classroom any longer. I would learn them on the streets and inside homes, living with the people, honoring and collecting their stories. One year later, I travelled to Tunisia again, this time with a small camera to film a spectacular Jewish pilgrimage to Djerba’s ancient synagogue. Afterwards, I did fieldwork among the Tunisian Jewish community in Belleville, a neighborhood in central Paris. The research was awarded as best dissertation on a Jewish topic by the Foundation Casip Cojasor.

After joining a preparatory year to a PhD at the LSE in London, I wrote my doctoral thesis on French Caribbean nightlife in Paris as a member of a research project funded by the European Research Council. Fourteen months of participant observation in the nightlife of the Parisian banlieues, hundreds of pages of interview scripts and notes. I explored musical patterns and dance moves and encountered Caribbean poetry. My dissertation is now evolving  into a book. It’s a work I dedicate to two unique women who crossed my path during this research, and enriched it with their insider perspectives.

Since then, I have been working as a digital content creator for companies based in Frankfurt am Main, Germany, and am currently running a content team for an international media agency. As a writer, literary fiction is my genre of choice. As a ghostwriter, I am specialized in the genre of memoir. To turn biographies into memoirs, I surrender authorship. But under my name, I contribute to journals and magazines with essays and fiction in English, French, German, and Italian.

Please get in touch via the contact form for more information about my copywriting and ghostwriting services.